가수 : 풍소쟁 风小筝 - Feng xiao zheng
본명 : 담목희 覃沐曦 - Tan mu xi
곡명 : 별주하아불관 - 날 혼자 두지 말아요
bie diu xia wo bu guan
别 丢 下 我 不 管
https://www.youtube.com/watch?v=9gx3H-A2iXg
ài bù tīng shǐ huan
爱 不 听 使 唤
사랑은 시키는대로 하는 게 아니고
zuò bú dào dī qíng bù zhān
做 不 到 滴 情 不 沾
준다고 무조건 받는 것도 아니에요
jiǎn bú duàn
剪 不 断
단번에 자를 수도 없고
jì yì zhōng bù tíng shān què sǐ huī fù rán
记 忆 中 不 停 删 却 死 灰 复 燃
끊임없이 기억을 지워도 꺼져가던 불꽃처럼 다시 살아나요.
shí guāng dào zhuǎn shān méng hǎi shì de làng màn
时 光 倒 转 山 盟 海 誓 的 浪 漫
시절을 거슬러 올라가 서로에게 굳게 맹세했던 낭만적인
tián yán mì yǔ tīng dé wǒ sǐ ér wú hàn
甜 言 蜜 语 听 得 我 死 而 无 憾
달콤한 말들을 듣던 그땐 죽어도 여한이 없을 만큼 좋았었는데
bù gěi nǐ tiān luàn
不 给 你 添 乱
당신을 곤란하게 하려는 게 아니라
zhǐ shì xiǎng fàng qì tài nán
只 是 想 放 弃 太 难
포기하기가 너무 어려웠어요
wǒ pàn duàn
我 判 断
내 판단엔
nǐ shì cún xīn gù yì yào ràng wǒ nán kān
你 是 存 心 故 意 要 让 我 难 堪
당신은 일부러 날 난처하게 만들고
bǎi bān diāo nàn
百 般 刁 难
온갖 방법으로 날 괴롭히며
pāo qì wǒ bù zé shǒu duàn
抛 弃 我 不 择 手 段
날 버리려고 수단 방법을 안 가리는 것을 보고
cái zhī dào nǐ bù xiǎng zài hé wǒ jiū chán
才 知 道 你 不 想 再 和 我 纠 缠
당신이 더 이상 나에게 얽매이기 싫어한단 걸 알게 되었어요
bié diū xià wǒ bù guǎn
别 丢 下 我 不 管
날 혼자 버려두지 말아요
zài zhè qī hēi gū dān de yè wǎn
在 这 漆 黑 孤 单 的 夜 晚
칠흑같이 어두운 이 밤엔
zhè duàn gǎn qíng
这 段 感 情
우리가 나누었던 정은
sì hū yǐ jīng biàn chéng le nǐ de fù dān
似 乎 已 经 变 成 了 你 的 负 担
이미 당신에겐 부담이 되어버린 것 같으니
shùn qí zì rán
顺 其 自 然
모든 걸 순리에 맡기던지
hái shì yào zuò gè liǎo duàn
还 是 要 做 个 了 断
단절하던지 결단을 했어야 되었을 거예요
qīng chūn duǎn zàn
青 春 短 暂
젊음은 짧기만 한데 짐이 되어버렸으니
tuō lěi wǒ shuí qiàn shuí hái
拖 累 我 谁 欠 谁 还
도대체 누구의 잘못인지 모르겠어요
bié diū xià wǒ bù guǎn
别 丢 下 我 不 管
날 혼자 버려두지 말아요
miàn duì ài qíng bú shì bù yóng gǎn
面 对 爱 情 不 是 不 勇 敢
사랑과 마주해서 용기를 내지 못한 것이 아니라
zhǐ shì qǔ zhōng rén sàn
只 是 曲 终 人 散
노래가 끝나면 사람들이 떠나는 것처럼
ràng zhè yì qiè lái de tài tū rán
让 这 一 切 来 的 太 突 然
모든 것이 갑자기 일어나버리고
yì dāo liǎng duàn
一 刀 两 断
단칼에 헤어져 버리고는
xiāo shī zài dēng huǒ lán shān
消 失 在 灯 火 阑 珊
불이 꺼지듯 사라졌으니
wǒ xiàng hòu zhuǎn zhǐ liú xià yí hàn
我 向 后 转 只 留 下 遗 憾
뒤돌아보면 미련만 남는 답니다.
bù gěi nǐ tiān luàn
不 给 你 添 乱
당신을 곤란하게 하려는 게 아니라
zhǐ shì xiǎng fàng qì tài nán
只 是 想 放 弃 太 难
포기하기가 너무 어려웠어요
wǒ pàn duàn
我 判 断
내 판단엔
nǐ shì cún xīn gù yì yào ràng wǒ nán kān
你 是 存 心 故 意 要 让 我 难 堪
당신은 일부러 날 난처하게 만들고
bǎi bān diāo nàn
百 般 刁 难
온갖 방법으로 날 괴롭히며
pāo qì wǒ bù zé shǒu duàn
抛 弃 我 不 择 手 段
날 버리려고 수단 방법을 안 가리는 것을 보고
cái zhī dào nǐ bù xiǎng zài hé wǒ jiū chán
才 知 道 你 不 想 再 和 我 纠 缠
당신이 더 이상 나에게 얽매이기 싫어한단 걸 알게 되었어요
bié diū xià wǒ bù guǎn
别 丢 下 我 不 管
날 혼자 버려두지 말아요
zài zhè qī hēi gū dān de yè wǎn
在 这 漆 黑 孤 单 的 夜 晚
칠흑같이 어두운 이 밤엔
zhè duàn gǎn qíng
这 段 感 情
우리가 나누었던 정은
sì hū yǐ jīng biàn chéng le nǐ de fù dān
似 乎 已 经 变 成 了 你 的 负 担
이미 당신에겐 부담이 되어버린 것 같으니
shùn qí zì rán
顺 其 自 然
모든 걸 순리에 맡기던지
hái shì yào zuò gè liǎo duàn
还 是 要 做 个 了 断
단절하던지 결단을 했어야 되었을 거예요
qīng chūn duǎn zàn
青 春 短 暂
젊음은 짧기만 한데 짐이 되어버렸으니
tuō lěi wǒ shuí qiàn shuí hái
拖 累 我 谁 欠 谁 还
도대체 누구의 잘못인지 모르겠어요
bié diū xià wǒ bù guǎn
别 丢 下 我 不 管
날 혼자 버려두지 말아요
miàn duì ài qíng bú shì bù yóng gǎn
面 对 爱 情 不 是 不 勇 敢
사랑과 마주해서 용기를 내지 못한 것이 아니라
zhǐ shì qǔ zhōng rén sàn
只 是 曲 终 人 散
노래가 끝나면 사람들이 떠나는 것처럼
ràng zhè yì qiè lái de tài tū rán
让 这 一 切 来 的 太 突 然
모든 것이 갑자기 일어나버리고
yì dāo liǎng duàn
一 刀 两 断
단칼에 헤어져 버리고는
xiāo shī zài dēng huǒ lán shān
消 失 在 灯 火 阑 珊
불이 꺼지듯 사라졌으니
wǒ xiàng hòu zhuǎn zhǐ liú xià yí hàn
我 向 后 转 只 留 下 遗 憾
뒤돌아보면 미련만 남는 답니다.
워우워우워~
bié diū xià wǒ bù guǎn
别 丢 下 我 不 管
날 혼자 버려두지 말아요
zài zhè qī hēi gū dān de yè wǎn
在 这 漆 黑 孤 单 的 夜 晚
칠흑같이 어두운 이 밤엔
zhè duàn gǎn qíng
这 段 感 情
우리가 나누었던 정은
sì hū yǐ jīng biàn chéng le nǐ de fù dān
似 乎 已 经 变 成 了 你 的 负 担
이미 당신에겐 부담이 되어버린 것 같으니
shùn qí zì rán
顺 其 自 然
모든 걸 순리에 맡기던지
hái shì yào zuò gè liǎo duàn
还 是 要 做 个 了 断
단절하던지 결단을 했어야 되었을 거예요
qīng chūn duǎn zàn
青 春 短 暂
젊음은 짧기만 한데 짐이 되어버렸으니
tuō lěi wǒ shuí qiàn shuí hái
拖 累 我 谁 欠 谁 还
도대체 누구의 잘못인지 모르겠어요
bié diū xià wǒ bù guǎn
别 丢 下 我 不 管
날 혼자 버려두지 말아요
miàn duì ài qíng bú shì bù yóng gǎn
面 对 爱 情 不 是 不 勇 敢
사랑과 마주해서 용기를 내지 못한 것이 아니라
zhǐ shì qǔ zhōng rén sàn
只 是 曲 终 人 散
노래가 끝나면 사람들이 떠나는 것처럼
ràng zhè yì qiè lái de tài tū rán
让 这 一 切 来 的 太 突 然
모든 것이 갑자기 일어나버리고
yì dāo liǎng duàn
一 刀 两 断
단칼에 헤어져 버리고는
xiāo shī zài dēng huǒ lán shān
消 失 在 灯 火 阑 珊
불이 꺼지듯 사라졌으니
wǒ xiàng hòu zhuǎn zhǐ liú xià yí hàn
我 向 后 转 只 留 下 遗 憾
뒤돌아보면 미련만 남는 답니다
'취미 > 중국음악' 카테고리의 다른 글
夏婉安 하완안[Xia wan an] - 渡我不渡她 도아불도타[ duwobuduta] (0) | 2020.03.09 |
---|---|
陳雪凝 진설응 - 綠色 녹색 (0) | 2020.03.07 |
댓글